- s. xiex-xiiin
(1) the full collation of a hitherto unstudied text, the fragments of an Irish Hebraicum Psalter in MS. Paris, Bibliothèque Nationale de France (BNF) fr. 2452 (tenth century), fols 75-84, which on analysis is revealed as an early representative of the typical Irish recension of the Hebraicum (AKI—the sigla for the psalter text of the three MSS Amiatinus, Florence, Biblioteca Mediceo-Laurenziana Amiatino I; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. 38; Rouen, Bibliothèque municipale 24 [A. 41]);
(2) a more detailed examination of the Psalter of Cormac (thirteenth century);
and (3) of the so-called Psalter of Caimin (c. 1100).
With these, two comments on two other psalters are also given (that in the 'Reference Bible' and the Double Psalter of St-Ouen) while a preliminary section treats of texts having a bearing on the understanding of the psalter in Ireland (the Tituli psalmorum attributed to Bede; psalm prologues and biblical canticles and psalm prayers).
Illuminated Gallican psalter, with additional material.
- s. ix1
9th-century manuscript of a Greek psalter, with interlinear Latin text, and additional devotional material. It was written by multiple Irish hands, possibly in northern Italy.
- s. ix2/3/3/3
Gallican Psalter, and some canticles and prayers. It is accompanied by glosses in Latin and Irish.
- s. x/xiin
Southumbrian, probably Mercian liturgical manuscript of the early 9th century containing extracts from the four Gospels, a collection of hymns and prayers, and an abbreviated Psalter. It is introduced by an Old English exhortation to prayer and concludes with a dramatic piece about the Harrowing of Hell. Signs of Irish influence in the style and contents of the manuscript have led scholars to regard the Book of Cerne as a witness to a shared Hiberno-Saxon monastic culture, although some of the details are disputed.
- s. ix1
- 1745
- Tadhg Ó Neachtain
Three initial leaves: one leaf with legal commentaries (f. i) and a fragment of a double psalter (ff. ii-iii).
- s. xvi
Fragmentary Irish manuscript containing verses from Psalm 118, the so-called Beati. It is not known if the original manuscript was a Psalter containing all or most of the psalms.
- s. xiex-xiiin
- Mícheál Ó Cléirigh
Psalter of bishop Warmund of Ivrea, written in c.1000 (cf. MS 86, Warmund’s Sacramentary). While most often cited in the literature for its miniatures reminiscent of Ottonian art and the connection to Warmund, it may be known to Celticists for the 11th-century additions of hymns in honour of Irish saints, Patrick, Brigit, Kilian and Brendan.
- c.1000